5 tureckich homonimów
Homonimy (tur. eş sesli, eş adlı) to wyrazy tak samo brzmiące o wyraźnie różnym znaczeniu. Mogą dotyczyć również wyrazów w odmianie. Przejdźmy do przykładów w języku tureckim.
Ben to zaimek osobowy ja oraz pieprzyk. Co powiecie na grę słów? Benim benim var. Mam pieprzyk.
Yaş – wiek. Emeklilik yaşı. Wiek emerytalny. I yaş – łzy. Gözlerinden yaşlar akıyor. Płyną jej łzy z oczu.
Kolejnym homonimem dolu – grad; pełny, pełno, dużo również możemy się pobawić. Spadło dużo gradu. – Dolu dolu dolu yağdı. Jedno dolu za dużo? Nie, to nie pomyłka, dolu dolu to jeden z przysłówków występujących w formie powtórzonej.
Ünlü to samogłoska i sławny. Türkçe’de kaç ünlü var? Ile jest samogłosek w języku tureckim? Küçükken hep ünlü olmak isterdi. Gdy był mały, zawsze chciał być sławny.
Ostatni z homonimów – hayır – akcentowany jest inaczej, w znaczeniu nie – na pierwszą sylabę, w znaczeniu dobroczynności – na drugą. – Yorgun musun? – Hayır. – Jesteś zmęczony? – Nie.
Na koniec przysłowie: Her işte bir hayır vardır. Nie ma tego złego, co by na dobre nie wyszło 🙂
Czy znacie jeszcze jakieś tureckie homonimy?
Więcej słownictwa znajdziecie w szkole eturecki.